View Single Post
Old 11-19-2006, 06:18 AM   #17 (permalink)
little_tippler
Leaning against the -Sun-
 
little_tippler's Avatar
 
Super Moderator
Location: on the other side
Well I reply to emails in several languages so that's a tough question!

In Portuguese:

Atentamente (attentively I guess it translates)

or

Com os meus melhores cumprimentos (with my best regards)

or

grata pela sua atenção, subscrevo-me com os meus melhores cumprimentos
(grateful in advance for your attention I undersign with my best regards)

In Spanish:

Atentos Saludos (attentive salutations lol!)

or

un cordial saludo (cordial salutations)

In French:

Merci à l'avance (thank you in advance)

or

Avec mes meilleurs complients (with my best regards)

or

Amicalement (with friendship)

In English:

Best Regards

or

Kind Regards

or

Best Wishes

or

Thank you




And then my name!

My favourite reply in this post, because it made me laugh, is analog's "not wearing any pants"!
__________________
Whether we write or speak or do but look
We are ever unapparent. What we are
Cannot be transfused into word or book.
Our soul from us is infinitely far.
However much we give our thoughts the will
To be our soul and gesture it abroad,
Our hearts are incommunicable still.
In what we show ourselves we are ignored.
The abyss from soul to soul cannot be bridged
By any skill of thought or trick of seeming.
Unto our very selves we are abridged
When we would utter to our thought our being.
We are our dreams of ourselves, souls by gleams,
And each to each other dreams of others' dreams.


Fernando Pessoa, 1918
little_tippler is offline  
 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54